Lirik & Terjemah Indonesia - Eir Aoi - Lapis lazuli
ROMAJI:
Yozora wo mau aoki
mikadzuki
Mabayui sekai wa kumo
wo koe
Ima kanaderu tabidachi
wo
Negai wa kanata e
nagare yuku
Katachi no nai
monogatari ga
Tsukiakari e
shimiwatareba
Kimi no naka no
takaramono ga
Ima kaze ni tokete yuku
Ashita wa arinomama de
habataite miyou
Itsuka dokoka de kimi
wa hoshi gatta yo ne
Kikoeru darou
Hora kagayaite ita ano
hi no yume
Yozora wo mau aoki
mikadzuki
Mabayui sekai wa kumo
wo koe
Ima kanaderu tabidachi
wo
Negai wa kanata e
Aa, kono yume ga hateru
made
Suna ni kaita asu e no
chizu
Kaze ga sotto ubai
satte mo
Sora ni ukabu
michishirube ga
Kitto michibiite kureru
Kanashimi naraba nando
norikoetan darou
Itsumo kimi wa soba de
hohoende ita yo ne
Hito wa dare mo mata
Ushinau hodo ni
motomeru kedo
Owari no nai yoru wo
kowashite
Namida wo asu e to
tsunageyou
Kokoro wo utsushida
setara
Yoake wo sagashi ni
Aa, tsuyoi kaze wo
dakishimete
Aragau kodou ga kono
mune no oku
Atsuku moyashite mo
Kumori no nai aoi
hitomi wa
Atarashii sekai ni yume
wo mite
Yozora wo mau aoki
mikadzuki
Mabayui sekai wa kumo
wo koe
Ima kanaderu tabidachi
wo
Negai wa kanata e
Aa, kono yume ga hateru made
Aa, yoru wo kowashite
Namida wo asu e to
tsunageyou
Kokoro wo utsushi
dasetara
Yoake wo sagashi ni
Aa, tsuyoi kaze wo
dakishimete
INDONESIA:
Bulan sabit biru
menari-nari di langit malam
Dunia yang terang pun
datang melalui awan-awan
Pada perjalanan yang kunyanyikan
saat ini
Harapan itu akan sampai
di horison yang jauh
Cerita yang tidak
berbentuk
Telah menodai cahaya
rembulan
Hal berharga di dalam
dirimu
Kini menghilang dalam
hembusan angin
Esok mari kita berusaha
mengepakkan sayap
Aku yakin pasti kau
juga ingin mencobanya
Kau dapat mendengarnya,
iya kan?
Mimpi di hari itu yang
bersinar dengan terang
Bulan sabit biru
menari-nari di langit malam
Dunia yang terang pun
datang melalui awan-awan
Pada perjalanan yang
kunyanyikan saat ini
Harapan itu akan sampai
di horison
Ah, hingga mimpi ini
dapat meraih akhirnya
Meski peta hari esok
yang tergambar di pasir
Dihilangkan dengan
perlahan oleh angin
Petunjuk yang kemudian
akan muncul di langit
Pasti akan menuntun
kita bersama-sama
Kau pasti telah banyak
mengalami kesedihan, iya kan?
Namun kau selalu
tersenyum ketika di sisiku
Meski pun semua orang
selalu mencari
Mereka pasti akan dapat
bersama-sama
Mari menghancurkan
malam yang tidak berujung
Menghubungkan air mata
ini dengan hari esok
Dan ketika hati kita
telah tercermin di sana
Mari mencari matahari
terbit
Ah, dengan merasakan
angin yang berhembus kencang
Gejolak debaran yang
ada di dalam hatiku
Entah kenapa terasa
sangat panas
Mata biru tanpa
awan-awan itu
Telah melihat mimpi di
dalam dunia baru
Bulan sabit biru
menari-nari di langit malam
Dunia yang terang pun
datang melalui awan-awan
Pada perjalanan yang
kunyanyikan saat ini
Harapan itu akan sampai
di horison
Ah, hingga mimpi ini
dapat meraih akhirnya
Ah, mari menghancurkan
malam
Menghubungkan air mata
ini dengan hari esok
Dan ketika hati kita
telah tercermin di sana
Mari mencari matahari
yang akan terbit
Ah, dengan merasakan
angin yang berhembus kencang
Post a Comment