Lirik & Terjemah Ai Otsuka - Planetarium
Romaji
Yuuzukiyo kao dasu kieteku kodomo no koe
Tooku tooku kono sora no dokoka ni kimi wa irun darou
Natsu no owari ni futari de nuke dashita kono kouen de mitsuketa
Ano seiza nandaka oboeteru?
Aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitain da
Ano kaori to tomo ni hanabi ga patto hiraku
Ikitai yo kimi no tokoro e ima sugu kake dashite ikitai yo
Makkura de nanimo mienai kowakutemo daijoubu
Kazoe kirenai hoshizora ga ima mo zutto koko ni arun da yo
Nakanai yo mukashi kimi to mita kirei na sora datta kara
Ano michi made hibiku kutsu no oto ga mimi ni nokoru
Ookina jibun no kage wo mitsumete omou no deshou
Chittomo kawaranai hazu na no ni setsunai kimochi fukurandeku
Donna ni omottatte kimi wa mou inai
Ikitai yo kimi no soba ni chiisakutemo chiisakutemo
Ichiban ni kimi ga suki da yo tsuyoku irareru
Negai wo nagareboshi ni sotto tonaete mita keredo
Nakanai yo todoku darou kirei na sora ni
Aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitain da
Ano kaori to tomo ni hanabi ga patto hiraku
Ikitai yo kimi no tokoro e chiisana te wo nigirishimete
Nakitai yo sore wa sore wa kirei na sora datta
Negai wo nagareboshi ni sotto tonaete mita keredo
Nakitai yo todokanai omoi wo kono sora ni...
Indonesian
Terang bulan malam hari menampakkan wujudnya, dan suara anak-anak menghilang
kau berada di suatu tempat yg jauh, langit yang jauh iya kan?
apa kau ingat kumpulan bintang yg kita temukan
ketika kita menyelinap keluar ke taman di akhir musim panas?
Bahkan jika aku tak bisa melihatmu, aku ingin mengembalikan jejak kenangan dan perasaan yg sama membahagiakan
kembang api yg terbakar, bersama aroma itu
Aku ingin pergi kemanapun kau berada, aku ingin berlari kesana sekarang
namun terlalu gelap, aku tak bisa melihat apapun, tapi itu tak mengapa menjadi takut
bahkan sekarang, bintang-bintang yg tak terhitung berada di langit
aku tak ingin menangis, ini adalah langit yg indah, yg ku lihat ketika bersamamu
Suara sepatumu yg menggema di sepanjang jalan itu, masih terngiang di telingaku
kau pun berpikir tentang itu, iya kan? seperti kau terlihat di bayanganmu yg besar
kau tak berpikir aku tak mau memperdulikan itu semua, tapi rasa sakit yg besar akan membengkak
tak peduli seberapa sering aku memikirkanmu, kau tetap menghilang
Aku ingin pergi dan berada di sisimu, aku mungkin licik, aku mungkin licik
tapi aku mencintaimu lebih dari apapun, dan itu membuatku kuat
aku lelah membuat doa yg tenang pada bintang jatuh
tapi aku tak ingin menangis, aku yakin itu akan menggapai keindahan langit itu
bahkan jika aku tak bisa melihatmu, aku ingin mengembalikan jejak kenangan dan perasaan yg sama membahagiakan
kembang api yg terbakar, bersama aroma itu
Aku ingin pergi kemanapun kau berada, dan menggenggam tangan kecilmu
aku ingin menangis, inilah, inilah, langit yg indah itu
aku lelah membuat doa yg tenang pada bintang jatuh
tapi aku ingin menangis, akan ku kirim cinta yg tak ingin meraihmu di langit ini...
*Untuk terjemahnya langsung saya terjemahkan dari English-nya
Post a Comment