Header Ads

Lirik & Terjemah Sono Inoue - Donna Toki Mo


Boku no senaka wa jibun ga omou yori shojiki kai?
dare ka ni kika nakya fuan ni natte shimau yo
tabidatsu boku no tame ni chikatta ano yume wa
furuboke ta kyoshitsu no sumi ni oki zari no mama
ano doro darake no sunika ja oikose nai no wa
densha de mo jikan de mo naku boku kamo shire nai kedo

donna toki mo donna toki mo
boku ga boku rashiku aru tame ni
‘suki na mono wa suki!’ to
ieru ki mochi dakishimete tai
donna toki mo donna toki mo
mayoi sagashitsuzukeru hibi ga
kotae ni naru koto boku wa shitteru kara

moshimo ta no dareka o shira zu ni kizutsuke te mo
zettai yuzure nai yume ga boku ni wa aru yo
“mukashi wa yokatta ne” to itsumo kuchi ni shi nagara
iki te iku no wa hontoni iya da kara
kie tai kurai tsurai kimochi
kakae te i te mo
kagami no mae waratte miru mada heiki mitai da yo

donna toki mo donna toki mo
biru no ma kyu kutsu so ni
ochi te iku yuhi ni
aseru kimochi tokashi te iko u
soshite itsuka dare ka o aishi
sono hito o mamoreru tsuyo sa o
jibun no chikara ni kae te ikeru yo ni

donna toki mo donna toki mo
boku ga boku rashiku aru tame ni
‘suki na mono wa suki!’ to
ieru ki mochi dakishimete tai
donna toki mo donna toki mo
mayoi sagashitsuzukeru hibi ga
kotae ni naru koto boku wa shitteru kara



Apakah punggungku lebih jujur dari yg aku kira?
Seseorang harus menjawab ku atau aku akan menjadi gugup
Ku tinggalkan mimpi dan aku bersumpah untuk mendapatkannya di sudut ruang kelas yg berdebu
Sehingga aku bisa memulai perjalananku
Aku tak bisa maju dengan sepatu karet berlumpur itu
Dan aku bahkan mungkin tidak punya waktu untuk naik kereta

Tidak peduli apapun, tidak peduli apapun
Aku ingin menutup perasaan yang bisa membuatku berkata
"Aku suka hal-hal yang aku suka!"
Agar aku bisa tetap jujur pada diriku sendiri
Karena apa pun yang terjadi, apa pun yang terjadi
Aku tahu bahwa hari-hari di mana aku terus tersesat dan menemukan diri sendiri
Akan berubah menjadi jawabanku

Bahkan jika aku melukai orang lain tanpa mengetahuinya,
Aku punya mimpi bahwa aku benar-benar tidak akan menyerah pada siapa pun
Sementara aku selalu mengatakan, "aku bersyukur atas masa lalu"
Sejujurnya aku benci harus terus hidup
Itu sebabnya bahkan jika aku memiliki perasaan yg sangat menyakitkan
Aku merasa ingin menghilang,
Mencoba tersenyum di cermin membuat aku tenang kembali

Tidak peduli apapun, tidak peduli apapun
Mari lelehkan ketidaksabaran kita
Ke matahariyg terbenam
Melalui celah sempit diantara bangunan
Sehingga suatu hari, ketika kau mencintai seseorang,
Kau dapat mengubah kekuatan yg diperlukan untuk melindungi mereka
Menjadi kekuatanmu sendiri

Tidak peduli apapun, tidak peduli apapun
Aku ingin menutup perasaan yg bisa membuatku berkata
"Aku suka hal-hal yang aku suka!"
Agar aku bisa tetap jujur pada diriku sendiri
Karena apa pun yang terjadi, apa pun yang terjadi
Aku tahu bahwa hari-hari di mana aku terus tersesat dan menemukan diri sendiri
Akan berubah menjadi jawabanku


Sumber :
https://www.jpopasia.com/sonokoinoue/lyrics/347006/message/donna-toki-mo-%E3%81%A9%E3%82%93%E3%81%AA%E3%81%A8%E3%81%8D%E3%82%82/

No comments