Lirik & Terjemah SCANDAL - Namida no Regret
Namida no riguretto
Egao kara koboreta
Natsuiro no machi
Kagayaku kara
Sayonara no kawarini
Chiisaku unazuite
Bokutachi wa aruki hajimeru
Basu wo matsu tonari de
Yuugure sotto nami de mita
Warukunai ne koibito ni mieru kana
Mado garasu ni utsutta Futatsu no kage chigireru youni
Bokutachi wa otona ni natte yuku
Akirame no warui shounen datte Itazura ni hanasu yokogao ni
Me wo tojita kedo wakatteru tsumori
Namida wa kanashimi no Soba ni aru dake janai
Ima konna ni mo itoshiku naru
Hajimari no sayonara
Ienakatta yakusoku
Bokutachi wa aruki hajimeru
"Denwa suru" tte itteta
Usotsuki ga te wo furutte iru
Osananajimi mitaina mono darotte
Sonna ni bui mama de
Tokai de kurashite yukeru no
Koraeteru hazunanoni
Namida no riguretto
Egao kara koboreta
Natsuiro no machi
Kagayaku kara
Sayonara no kawarini
Chiisaku unazuite
Bokutachi wa aruki hajimeru
Hontou wa tsuyogari no jibun ga
Kirai ni naru souna hibi yo
Yukkurito furikaeru
Kimi no koe ga kikoeta
Kanau ka wakaranai
Demo yuku shikanai daro
Sonna koto shitte iru kara
Namida ni kakureteru
Kotoba tachi ga kikoeru
Itsuka kanarazu kurushiku naru
Hontou ni sayonara?
Modorenai yakusoku wo
Bokutachi wa kakaete yukunoni
Natsuiro no mama kieta
terjemahan:
(Air Mata Penyesalan)
Air mata penyesalan keluar dari sebuah senyuman
Sama seperti warna musim panas yang bersinar terang dari kota
Sambil mengucapkan selamat tinggal, kita saling bertukar angggukan kecil
Dan kita mulai berjalan di jalan masing-masing
Ketika aku menunggu bis
Tampaklah senja yang perlahan-lahan mendekati
Aku heran, kita tidak terlihat seperti pasangan yang buruk, kan?
Ku alihkan pandanganku menuju kaca jendela
Aku melihat cerminan yang pecah dari kita berdua
Kita akan mencoba menjadi dewasa
Seperti lelaki bodoh yang menyerah,
Kau mmbuat lelucon tentang perpisahan
Dengan wajah yang halus itu
Aku tahu apa yang kau pikirkan
Bahkan hanya dengan mata tertutup
Air mataku terjatuh bukan karena kesedihan
Sampai sekarang pun, aku masih menyayangimu
Ketika kita mulai mengucapkan selamat tinggal
Aku tak bisa berjanji padamu bahwa kita bisa berjalan dijalan masing-masing
"Aku akan meneleponmu," katamu
Tapi aku bisa mengatakan padamu bahwa kamu tidak mengatakan yang sebenarnya
Dari tanganmu yang bergetar,
Kita tidaklah lebih dari teman masa kecil
Aku masih benci mendengarnya
Aku akan menanggung kehidupan di kota
Air mata penyesalan keluar dari sebuah senyuman
Sama seperti warna musim panas yang bersinar terang dari kota
Sambil mengucapkan selamat tinggal, kita saling bertukar angggukan kecil
Dan kita mulai berjalan di jalan masing-masing
Hanya aku yang merasakannya, aku mulai membenci diriku sendiri yang mencoba menjadi kuat
Setiap waktu,aku mengingat kembali kekalahanku
Perlahan-lahan suaramu terdengar kembali
Aku tak tahu apakah aku bisa memikulnya
Tapi aku tak bisa membantu untuk tetap berjalan
Kita akan melihatnya
Aku menggenggam air mataku
Aku tetap mendengarkan kata-katamu
Katakanlah bahwa suatu saat itu akan menjadi kesulitan untukku
Apakah ini benar-benar perpisahan?
Ini adalah janji bahwa kita tak bisa kembali
Warna musim panas pun menghilang
sumber :
http://nuraininosekai.blogspot.co.uk/2013/02/namida-no-regret-scandal-lirikterjemah.html
Post a Comment