Lirik & Terjemah GARNiDELiA - Grilleto
Te o nobashite KIMI ni todoku you ni
Dare ni mo mane dekinai
Hontou no ai de ima uchi nuku kara
Genkai nante jibun shidai RIMITTAA o hazushite
Nobody knows mou daremo kono saki o shiranai
Shinjite wa uragirareteru miwataseba itsudemo
Nobody else mou dareka ni tayoru no wa yamete
Taisetsu na himitsu ni itsudemo
Temaneki sareteru you de
Kono mama ja mae ni susumenai
Te o nobashite KIMI ni todoku you ni
Tsuyogaru dake ja mamorenai kono omoi wa gunjou
Nerai sadame HIKIGANE o hiite
Dare ni mo mane dekinai hontou no ai de
Ima uchinuku kara
Otona ni natteshimau koto de daiji na koto wasurete
Lose my way jibun sae shinjirarenakute
Mimizawari na noizu bakari nomikomaresou ni naru
Never forget KIMI hitori janaindatte koto
Mayotte wa fukaku kizu tsuite itsushika
Uketometa KIMI no
Ai ni furete tsuyokunatteku no
Te o nobashite jiyuu o tsukamae ni
Fushigi na kurai kowakunai kono omoi wa junjou
Nerai sadame HIKIGANE o hiite
Dare ni mo mane dekinai hontou no ai de
Ima uchinuku kara
Tatta ichido kiri no jinsei de
Naite waratte isogashii
Shitta suuji dake no kakehiki de
Tashite hiite isogashii
Motto motto
Nee tsugi no KAADO o hiitemite
Katsu no wa saa docchi da?
Kowaresou na hakanai riaru o
Eien nante arienai
Kiseki o egaiteku
Te o nobashite kimi ni todoku you ni
Tsuyogaru dake ja mamorenai kono omoi wa gunjou
Nerai sadame HIKIGANE o hiite
Dare ni mo mane dekinai hontou no ai de
Ima uchinuku kara
Mengulurkan tangan ini agar sampai kepadamu
Tidak seorang pun tiru
Dengan cinta yang sebenarnya kini aku akan menembak
Hal seperti batasan itu adalah masalah dari diri sendiri, melepaskan pembatas
Tidak ada yang tahu, tidak ada yang tahu lagi di seberang ini
Kepercayaan yang dikhianati, ketika mengamati selalu seperti itu
Tidak ada orang lain, berhenti bergantung pada orang lain lagi
Rahasia yang penting selalu
Seperti sedang memberikan isyarat
Kalau terus begini tidak akan dapat terus maju
Mengulurkan tangan ini agar sampai kepadamu
Hanya berpura-pura kuat tidak dapat melindungnya, perasaan ini berwarna biru laut
Membidik takdir, menarik pelatuk
Dengan cinta sebenar-benarnya yang tidak seorang pun dapat tiru
Sekarang aku akan menembak
Hal yang penting terlupakan dengan akhirnya menjadi orang dewasa
Kehilangan jalanku, bahkan diri sendiri itu tidak dapat dipercaya
Seperti akan ditelan oleh kebisingan yang sampai menyakitkan telinga
Tidak pernah lupa, kalau kau tidaklah sendirian
Ketika bimbang tanpa di sadari luka yang dalam itu melekat
Kau yang menerimanya
Menjadi kuat dengan disentuh oleh cinta
Mengulurkan tangan ini dengan menangkap kebebasan
Terasa aneh sampai terasa menakutkan, perasaan itu hati yang murni
Membidik takdir, menarik pelatuk
Dengan cinta sebenar-benarnya yang tidak seorang pun dapat tiru
Sekarang aku akan menembak
Dengan hidup yang hanya ada satu
Sibuk tertawa menangis
Dengan taktik hanya dengan angka-angka yang diketahui
Sibuk menarik menambahkan
Lebih dan lebih lagi
Hei coba mainkan kartu yang berikutnya
Yang menang itu yang mana?
Kenyataan sementara yang terasa akan hancur
Keabadian itu tidak mungkin terjadi
Aku akan menuliskan keajaiban itu
Mengulurkan tangan ini agar sampai kepadamu
Hanya berpura-pura kuat tidak dapat melindungnya, perasaan ini berwarna biru laut
Membidik takdir, menarik pelatuk
Dengan cinta sebenar-benarnya yang tidak seorang pun dapat tiru
Sekarang aku akan menembak
sumber :
http://lirikterjemahan.blogspot.co.uk/2014/10/garnidelia-grilletto-ost-mahouka-koukou.html
Post a Comment